थोमस बोगटी।लेखक
२५,चैत्र काठमाडौं । यस बेलासम्म आइपुग्दा धेरै अङग्रेजी बाइबल हिब्रु र ग्रीकबाट ठीक प्रकारले उल्था नभएको कारण नेपाली बाईबलमा पनि धेरै त्रुटीहरु भेटाउन सकिन्छ। साथै बाइबल संसोधन गरीने क्रममा धेरै महत्वपुर्ण पुस्तकहरुलाई सामेल नगरी गोराहरुले आफुलाई ठीकलागेको पुस्तकहरु गाभी बाइबल तयार गरेका हुन।
क्याथोलिक बाइबलमा ७३ पुस्तक छन भने प्रोटेस्टन्ट बाइबलमा ६६ पुस्तक मात्र छन जबकि प्रोटस्टेन्टहरुले उही रोमका क्याथोलिकहरुले प्रयोग गरीएक बाइबलबाट केही मात्र पुस्तक हटाएका थिए। त्यतिमात्र नभई नयाँ करारका केही ग्रीक पत्रहरु पढदा बाइबलमा गलत बचनहरु जोड घटाउ गरेको पाइएको छ। पावलको शिक्षाहरु अरुहरुको शिक्षाभन्दा ठीक नभए पनि उनका अत्याधिक पत्रहरु बाइबलमा सामेल गराईएको छ। एकचोटी बाइबल तयार गरिसके पछि त्यसलाई पुन एकचोटी शंसोधन गर्ने सोच अङग्रेजहरुले कहिले पनि गरेनन्। तर नेपाली ख्रिष्टियनहरु यस समयसम्म आइपुग्द निकै दक्ष र शिक्षित छन।
पुराना ग्रीक–हिब्रु, पत्रहरु र पुस्तकहरु इन्टरनेटमा छयापछयापती पाइन्छ जसलाई नेपाली ख्रिष्टियनहरु स्वयमले इस्राएलीहरुसित मिली अङग्रेजी र नेपालीमा उल्था गरी पश्चिमी ख्रिष्टियनहरुको भन्दा गहन बाइबल तयार गर्न सक्छन् र चुनौती दिन सक्छन्।
Discussion about this post